UEF: Kiännä da elvytä - Pieniä kieliä ja kulttuureita voi elvyttää kääntämisellä

Miten Muumit käännetään karjalaksi? Entä millainen rooli karjalan kielellä on sosiaalisessa mediassa? Miltä karjalankieliset uutiset kuulostavat? Nämä ja monet muut asiat selviävät Käännä ja elvytä! Kääntäminen pienten kielten ja kulttuurien kohtaamisessa -seminaarissa, joka järjestetään perjantaina 27. maaliskuuta Joensuun kampuksella.

Seminaari on kahden hankkeen aloitusseminaari, ja sen keskeisenä aiheena ovat vähemmistökielten elvyttäminen ja kääntäminen osana uhanalaisten kielten elvytystyötä. Seminaari on kaikille avoin tapahtuma, jonka tavoitteena on tukea vähemmistökielten tutkijoiden, kääntäjien, taiteilijoiden ja kansalaisaktivistien verkostoitumista. Puhuttua ohjelmaa täydentää taiteellinen ohjelmanumero, jossa karjalankielinen folkyhtye ”Kiviveneh” esiintyy.

Käännä ja elvytä! Kääntäminen pienten kielten ja kulttuurien kohtaamisessa -aloitusseminaari

Paikka: Itä-Suomen yliopisto, Humanistinen osasto, Agora-rakennus, luentosali AG100 (Yliopistokatu 4, Joensuu)

Ohjelma:

9.15–9.45 Seminaarin avaus: Kontu- ja Kiännä-hankkeet esittäytyvät (Leena Kolehmainen ja Helka Riionheimo, Itä-Suomen yliopisto)

9.45–10.45 Kaarina Pitkänen-Heikkilä (Helsingin yliopisto): Tietokirjojen suomentajat suomen kirjakielen kehittäjinä

10.45–11.45 Karjalankieliset aamupäiväjamit: Kiviveneh esiintyy

11.45–12.45 Lounas (omakustanteinen)

12.45–13.45 Natalia Sinitskaja (Oma Mua -lehden päätoimittaja, Petroskoi) kertoo karjalankielisistä käännöksistään (esitelmä tulkataan suomeksi)

13.45–14.00 Riikka Iso-Ahola (Itä-Suomen yliopisto): Käännetty kaunokirjallisuus karjalankielisessä lehdistössä

14.00–14.30 Kahvitauko (omakustanteinen)

14.30–15.15 Hanna Lantto (Helsingin yliopisto & Itä-Suomen yliopisto): Baskin kielen elvytysprosessi: edistysaskelia ja haasteita

15.15–15.30 Natalia Giloeva (Itä-Suomen yliopisto): Yle uudizet karjalakse

15.30–15.45 Ilja Moshnikov (Itä-Suomen yliopisto): Karjalan kieli monikielisessä sosiaalisessa mediassa

15.45–16.00 Vertaileva karjalan kielen kielioppi -hanke (Itä-Suomen yliopisto) esittäytyy

16.00–16.15 Keskustelua ja seminaarin päätös

Tiedotusvälineiden edustajat ovat tervetulleita seminaariin!

Seminaarin järjestävät Itä-Suomen yliopiston kaksi hanketta. ”Kielikontaktien tutkimattomat kontekstit: kääntäminen ja tulkkaus” on monikielinen tutkimushanke, jota rahoittaa Emil Aaltosen säätiö (2015–2018). “Kiännä! Kääntäminen, elvytys ja uhanalainen karjalan kieli” taas on Koneen säätiön rahoittama hanke (2015–2018). Molemmissa hankkeissa kääntämistä lähestytään osana kielenelvytystyötä ja tuetaan erityisesti karjalan kielen elvytystyötä Suomessa ja Venäjän Karjalassa.

Lisätietoja :

Apulaisprofessori Leena Kolehmainen, leena.kolehmainen [at] uef.fi

Yliopistonlehtori Helka Riionheimo, helka.riionheimo [at] uef.fi

Yrityksestä

Itä-Suomen yliopisto on yksi Suomen suurimmista tiedeyliopistoista. Yliopiston toiminnassa korostuu monitieteisyys. Opetusta on yli sadassa pääaineessa. Tasokkaan opetuksen lisäksi yliopisto tarjoaa opiskelijoilleen nykyaikaisen opiskeluympäristön, jota kehitetään jatkuvasti. Yliopistolla on kampukset Joensuussa, Kuopiossa ja Savonlinnassa. Tiedekuntia on neljä: filosofinen tiedekunta, luonnontieteiden ja metsätieteiden tiedekunta, terveystieteiden tiedekunta sekä yhteiskuntatieteiden ja kauppatieteiden tiedekunta. Yliopistossa on noin 15 000 opiskelijaa ja se työllistää lähes 2 800 henkilöä.

Yhteyshenkilöt

  • Itä-Suomen yliopisto
    Joensuu / Kuopio / Savonlinna
    http://www.uef.fi
  • Joensuun kampus
    Yliopistokatu 2, PL 111, 80101 Joensuu
  • Kuopion kampus
    Yliopistonranta 1, PL 1627, 70211 Kuopio
  • Savonlinnan kampus
    Kuninkaankartanonkatu 5-7, PL 86, 57101 Savonlinna

Tilaa