Esikoisdekkari perehtyy ihmiskauppaan Italiassa

Kirjailijanimi Malva Nevan Valheiden Pastoraali näyttää Italian kahdet kasvot.

Avioerosta toipuva Lea Lind lähtee vapaaehtoistyöhön umbrialaiselle
lammas- ja oliivitilalle. Italialainen idylli särkyy, kun tilan isäntä
löytyy surmattuna ja lampolasta resuinen pikkutyttö. Lea selvittelee tytön
jälkiä aina Romaniaan saakka – ja samalla sydämenasioitaan.

Malva Neva on italialaistuneiden suomalaisnaisten kirjailijanimi. Marjatta
Heliste pyörittää luomutilaa Valfabbrican kauniilla kukkuloilla.
Perugiassa asuva kirjallisuustieteen maisteri Varja Lahdenperä toimii
pääasiassa kääntäjänä.

“Meitä molempia kiinnostavat yhteiskunnalliseen tasa-arvoon liittyvät
aiheet. Itäeurooppalainen ihmiskauppa on valitettavan todellista täällä
Italiassa. Kirjan tapahtumat pohjaavat suurelta osin todellisuuteen”,
kertovat aiheeseensa perehtyneet kirjailijat.

Lea Lind jatkaa italialaisia seikkailujaan Malva Nevan seuraavassa
dekkarissa.

**
Kirjailijakaksikon haastattelu:
http://www.myllylahti.fi/kirjailijat/manufacturers/neva-malva

***
Arvostelukappaleet, lisätiedot, haastattelupyynnöt: tiedottaja Taika Dahlbom, taika@myllylahti.fi

***

Myllylahti Oy on vuonna 1989 perustettu yleiskustantamo. Myllylahti on tähän mennessä julkaissut noin 450 kirjaa, ja vakiinnuttanut asemansa merkittävimpien suomalaisten kustannusyhtiöiden joukossa. www.myllylahti.fi

puhelin: 050-497 7710

sähköposti: lassi @ myllylahti.fi

Avainsanat:

Tilaa

Multimedia

Multimedia