Global Health Partner publishing Annual Report 2010 in Swedish
Today Global Health Partner is publishing the Annual Report for 2010 in Swedish. The Annual Report is attached to this press release and will also be available on www.globalhealthpartner.com. The English version will be published during the week commencing 25 April.
The printed version of the Annual Report in Swedish will be distributed by mail during the week commencing 11 April and the English version during the week commencing 1 May. It will be distributed to new shareholders and to shareholders that have requested this. The printed version of the Annual Report can be ordered on the company’s website www.globalhealthpartner.com, by phone +46-(0)31-712 53 00 or by email firstname.lastname@example.org
7 April 2011
Global Health Partner AB (publ)
Queries should be addressed to:
Per Båtelson, CEO, phone 46 705 95 57 00
Anna Ahlberg, Head of Investor Relations, phone 46 708 55 38 35
Global Health Partner is an internationally active healthcare provider that operates specialist clinics in a select number of treatment areas through the application of a business model that is unique in the healthcare industry, where leading doctors become partners and shareholders. Multiple clinics with high patient volumes within the same area of treatment produce increased efficiency and higher quality, which is the cornerstone of Global Health Partner's business philosophy – ”Quality through Specialisation”. Global Health Partner’s shares are traded on the Small Cap list at NASDAQ OMX Stockholm under the abbreviation “GHP.”
Global Health Partner AB (publ) | www.globalhealthpartner.com
Corp. ID No. 556757-1103 | Östra Hamngatan 26-28 | SE-411 09 Gothenburg | Sweden
Tel 46-31 712 53 00 | Fax 46-31 313 13 21
Global Health Partner AB is required to publish the information herein according to the Swedish Securities Market Act. This information was published on 7 April 2011 at 8.30 a.m. CET.
This is a translation of the Swedish version of the press release. When in doubt, the Swedish wording prevails.