• news.cision.com/
  • Gummerus/
  • Kiivas etsivätarina ja oikeussalidraama kohtaavat trillerin mestarin uudessa romaanissa

Kiivas etsivätarina ja oikeussalidraama kohtaavat trillerin mestarin uudessa romaanissa

Report this content

Palkittu rikoskirjailija Michael Connelly puntaroi asianajajan motiiveja uusimmassa rikosromaanissaan Täyskäännös (Gummerus). Yhdysvaltalaisen Connellyn kirjoja on käännetty peräti 39 kielelle. Elokuvasovitus Connellyn romaanista Oikeuden palvelija (The Lincoln Lawyer) tuli valkokankaille maaliskuussa 2011.

Täyskäännöksessä Connelly vuorottelee rikosetsivä Harry Boschin ja puolustusasianajaja Mickey Hallerin todellisuuksia. Syntyy kokonaisuus, jossa kiivas etsivätarina ja viimeistelty oikeussalidraama kohtaavat Los Angelesin juonikkaassa miljöössä. Mitä vaaditaan, jotta patinoitunut puolustusasianajaja saadaan loikkaamaan syyttäjänpöydän taakse?

Jason Jessup tuomittiin lapsen murhasta elinkautiseen 24 vuotta sitten. Uusi DNA-tutkimus puhuu Jessupin syyttömyyden puolesta, ja hän pääsee takuita vastaan vapauteen odottamaan uutta oikeudenkäyntiä. Pitkän linjan puolustusasianajaja Mickey Haller on niin vakuuttunut Jessupin syyllisyydestä, että suostuu periaatteistaan poiketen toimimaan jutun syyttäjänä. Meneillään on kuitenkin paitsi oikeudenkäynti myös kovan luokan poliittinen peli. Haller epäilee, että syyttäjänviraston motiivit palkata hänet ovat vilpilliset ja että hänen roolinsa on ottaa syyt niskoilleen. Haller pestaa taustavoimikseen etsivävelipuolensa Harry Boschin ja ex-vaimonsa Maggie McPhearsonin löytääkseen piilottelevan, vastahakoisen avaintodistajan. Samalla merkit viittaavat siihen, että väliaikaiseen vapauteen päästetty Jessup jatkaa keskeytynyttä murhakierrettään, eivätkä oikeudenkäynnin osapuolet ole turvassa väkivallalta.

”Täyskäännöksessä näkyy se kiivas tahti, tarinan syvyys ja oivaltavuus, jonka ansiosta Connellyn trillereille on jaettu lukuisia palkintoja.”
–  New York Times

"Täyskäännös on ehkä Connellyn paras kirja: oivaltava ja miellyttävä kerronta imee vastustamattomasti mukaansa.”
– Los Angeles Times

Michael Connelly
Floridassa asuva Michael Connelly (s. 1956) on kovaksikeitetyn jännärin palkittu mestari. Hänestä on muodostunut sekä lukijoiden että toisten kirjailijoiden suosikki. Rikoskirjallisuuden tähtikaartiin jo esikoisensa myötä kohonnut Connelly ryhtyi vapaaksi kirjailijaksi työskenneltyään pitkään rikostoimittajana. Puolustusasianajaja Mickey Haller ja konkarietsivä Harry Bosch tähdittivät pitkään omia sarjojaan, mutta neljän uusimman kirjan myötä heidän aluksi kitkaiset tiensä ovat kohdanneet erottamattomasti. Täyskäännös on Connellyn seitsemästoista suomennettu jännäri.

www.michaelconnelly.com

Michael Connelly, Täyskäännös
alkuteos The Reversal
suomentanut Jukka Jääskeläinen
449 sivua
Ovh. 34 €

Lisätietoja sekä haastattelu-, arvostelukappale- ja kuvapyynnöt
Mari Lääperi, tiedottaja, p. 040 561 7472 tai 010 6836 207, mari.laaperi@gummerus.fi

Gummerus
Lehtori Kaarle Jaakko Gummerus aloitti kustannustoiminnan yhdessä vaimonsa Gustavan kanssa vuonna 1872. Kaarle Jaakko ja Gustava halusivat kantaa kortensa kekoon kansan valistamiseksi ja julkaista painotuotteita huviksi ja hyödyksi kaikille Suomen kyläläisille.

Gummerus toimii edelleen suomalaisena perheyhtiönä, jonka omistajat ja henkilökunta kunnioittavat Kaarle Jaakon alkuperäistä liikeideaa "huviksi ja hyödyksi". Julkaisemme kotimaista ja suomennettua kaunokirjallisuutta, lasten- ja nuortenkirjallisuutta sekä tieto- ja harrastekirjoja. Kustannusohjelmaamme kuuluvat myös sanakirjat ja kielten kirjat. www.gummerus.fi

Multimedia

Multimedia