Lasten Sevillan parturi toteutetaan ruotsiksi Svenska Kulturfonden i Björneborg -säätiön tuella

Report this content

Ensiesitys Porissa syyskuussa

Kansallisoopperan tarjonta lapsille laajenee, kun suosittu Taaperoiden taidetuokio: Sevillan parturi nähdään syksystä alkaen myös ruotsinkielisenä esityksenä. Käännöksen mahdollistaa Svenska Kulturfonden i Björneborg -säätiön 30 000 euron avustus Kansallisoopperalle. Ruotsinkielinen ensiesitys nähdään syyskuussa Porissa. Kansallisooppera ja Svenska Kulturfonden i Björneborg järjestävät Porin-esitysten yhteydessä myös keskustelutilaisuuden taiteen ja monikielisyyden merkityksestä. Avustus mahdollistaa esityksiä Porin lisäksi Espoossa ja Oopperatalossa Helsingissä.

”Yhteistyömme Kansallisoopperan kanssa tekee mahdolliseksi lasten Sevillan parturi -oopperan esittämisen ruotsinkielisenä, ja tuo sen myös Poriin. On arvokasta, että lapset saavat kokea oopperan taidemuotona heille sopivassa muodossa – lasten kielelle sovitettuna ja huumorilla höystettynä. Kulttuurin antamat kokemukset rikastuttavat elämäämme monipuolisin tavoin, ja olemme iloisia voidessamme avustuksemme kautta olla mukana tuomassa Kansallisoopperan korkeatasoista kulttuurituotantoa lapsille”, sanoo säätiön hallituksen puheenjohtaja Erik Rosenlew.

Kansallisooppera tarjoaa ohjelmistossaan jatkuvasti lapsille ja nuorille suunnattuja esityksiä ja taidetyöpajoja. Merkittävä osuus näistä tapahtumista järjestetään Oopperatalon ulkopuolella. Viime vuonna lasten ja nuorten toimintaa oli peräti 23 paikkakunnalla ympäri Suomen.

”Mahdollisuus esittää tämä hurmaavan hauska lasten Sevillan parturi myös toisella kotimaisella kielellä on meille tärkeää. Tämä voidaan toteuttaa nyt saadun merkittävän avustuksen turvin, siitä kiitos Svenska Kulturfonden i Björneborg -säätiölle”, sanoo Kansallisoopperan ja -baletin pääjohtaja Päivi Kärkkäinen.

Taaperoiden taidetuokio: Sevillan parturi sopii nimestään huolimatta erityisen hyvin taaperoita vanhemmillekin katsojille aina kouluikään asti. ”Voin luvata, että esitys viehättää myös aikuisia”, Päivi Kärkkäinen jatkaa. Oopperaklassikon lapsille suunnatussa versiossa kaksi laulajaa esittää kaikkia rooleja, ja osa tarinasta kerrotaan oopperatalon pienoismallissa nukkien voimin. Alle puolen tunnin mittaisessa oopperassa ovat mukana tutuimmat musiikkinumerot alkusoitosta lähtien. Ruotsinkielisen tekstin laatii Jan Granberg, alkuperäinen suomenkielinen libretto on Juhani Koiviston.

Esitysten ja keskustelutilaisuuden tarkat ajankohdat vahvistuvat kevään aikana. Ajankohtaiset tiedot löytyvät Oopperan ja Baletin verkkopalvelusta oopperabaletti.fi

Svenka Kulturfonden i Björneborg on vuonna 1919 perustettu yksityinen, yleishyödyllinen säätiö, jonka tarkoituksena on ruotsinkielisen kulttuurin tukeminen Porissa ja Porin ympäristössä. Tarkoitustaan säätiö täyttää tukemalla ruotsinkielistä opetus-, järjestö- ja hanketoimintaan joka on samansuuntaista säätiön tarkoituksen kanssa. http://www.skib.fi/

Lisätietoja:

Pääjohtaja Päivi Kärkkäinen, Suomen kansallisooppera ja -baletti, p. 09 4030 2200
Hallituksen puheenjohtaja Erik Rosenlew, Svenska Kulturfonden i Björneborg, p. 040 525 6030,
erik.rosenlew@skib.fi

Suomen kansallisooppera ja -baletti  / Viestintä
viestintäpäällikkö Johanna Järventaus 040 731 2213
päädramaturgi Juhani Koivisto 09 4030 2215
viestintäsuunnittelija Petra Rönkä 050 413 2421 (oopperat)
viestintäsuunnittelija Jussi Iltanen 09 4030 2223 (baletit)
viestintäsuunnittelija Emilia Vähätalo 040 832 1611 (digitaaliset kanavat)
viestintäkoordinaattori Tuike Lehko 050 439 2710 

etunimi.sukunimi(at)opera.fi 
www.oopperabaletti.fi


Suomen kansallisooppera ja -baletti on kansallinen taidelaitos, joka toimii koko Suomen hyväksi: Kansallisooppera on maan ainoa ammatillinen oopperatalo, Kansallisbaletti taas maan ainoa ammatillinen balettiryhmä. Ohjelmistoon kuuluu sekä aikaa kestäviä klassikkoja että uusia teoksia, maailmalta ja kotimaasta.
www.oopperabaletti.fi

Avainsanat: