Ville Rannan Paratiisisarja-albumi on tulkinta syntiinlankeemuksesta

Report this content

Palkittu ja useille kielille käännetty sarjakuvataiteilija Ville Ranta on tulkinnut Raamattua ihmisläheisesti uudessa Paratiisisarja-albumissaan (WSOY 2010). Kirkko ja kaupunki -lehden vakituinen pilapiirtäjä Ranta oli ehdolla alkuvuodesta jaettavan Kirkon tiedonvälityspalkinnon saajaksi. Kirkkohallitus kuitenkin päätti perua palkinnon jakamisen tänä vuonna kokonaan.

Paratiisisarja on Jumalan, Aadamin ja Eevan kolmiodraama. Se on sarjakuva rakkaudesta, mustasukkaisuudesta ja siitä, miten vaikeaa vapaus on. Lempeän huumorin kautta Ranta maalaa eteemme tarmokkaan Eevan, itsekeskeisen pohdiskelevan Aadamin ja oikuttelevan Jumalan. Helppoa ei ole kenelläkään. Oululainen sarjakuvataiteilija Ville Ranta (s. 1978) nousi tunnetuksi kulttuuripiirien ulkopuolella Muhammed-kohun vanavedessä. Vuonna 2009 Puupää-hatulla palkitun Rannan teoksia on käännetty ranskaksi, ruotsiksi ja puolaksi. Hän on opiskellut kirjallisuutta ja hänellä on kaksi lasta. WSOY on aiemmin julkaissut Rannalta Lewis Trondheimin käsikirjoittaman albumin Julkimot (2006). Paratiisisarja on Rannan seitsemäs sarjakuvateos. Ville Ranta on tavoitettavissa Ranskasta viikolla 4 matkapuhelimestaan +358 50 340 3423. Ensi viikosta alkaen hän on jälleen Suomessa ja lukee myös sähköpostiaan ville@asemakustannus.com. Ville Ranta esiintyy Tampereen kirjamessuilla la 13.2. klo 14.30. Arvostelukappaleet: kirsi.aho@wsoy.fi, puh. 040 56 90 777 Kuvapyynnöt: sonja.hoffman@wsoy.fi

Multimedia

Multimedia