Förföljd översatt till svenska

Report this content

Sex svenska städer tar emot författare som är censurerade och förföljda i sitt hemland. I Malmö bor Naeimeh Doostdar sedan hon lämnade Iran via Malaysia tillsammans med sin man och dotter. I senaste numret av Impuls, Studieförbundet Vuxenskolans tidning, berättar hon om hur arresteringar och rättegångar hörde till vardagen.

-          Moralpolisen kan stoppa dig på gatan och beordra dig till en parkeringsplats för att du har för hög musik på i bilen. Du kan få böter för sådant, säger Naeimeh Doostdar till Impuls.

Naeimeh Doostdar har nyligen fått sin första bok översatt till svenska, en samling censurerade noveller och dikter med titeln Så måningom gick jag inte hem. Särskilt kvinnors hårda villkor i Iran beskrivs men även händelser som i våra öron kan låta absurda.

Tidningen Impuls ges ut av Studieförbundet Vuxenskolan.

Kontaktuppgifter

Anders Öhberg, ansvarig utgivare Impuls, anders.ohberg@sv.se, 070 – 626 38 88

Mats Nilsson, redaktionssekreterare Impuls, mats@sv.se, 0708 – 855 30 81

www.impuls.nu

Dokument & länkar