Röntgenjournaler ska bli lättlästa
Nu ska sjukvården ta ett litet steg mot utökad demokrati. Röntgenjournaler ska bli begripliga för vanligt folk. Lättläst-tjänsten vid Centrum för lättläst ska delta i ett projekt som har fått 1,5 miljoner kronor från Vårdalstiftelsen.
Projektet heter ”Automatiserad översättning av röntgensvar till allmänsvenska”. Bearbetning av röntgensvar är ett pilotprojekt där man har valt ett väl avgränsat område. Det långsiktiga målet är att all journaltext ska finnas både på fackspråk och på begriplig svenska. Lättläst-tjänsten vid Centrum för lättläst, ska bidra med att föreslå lämplig terminologi på lättläst svenska. Det gäller att mata dataprogrammet med ”rätt” ord och uttryck.
Det här hänger ihop med det mål som finns att alla patienter ska kunna nå sina journaler på nätet med hjälp av e-legitimation. För att det ska vara någon vits med det är det förstås viktigt att patienterna också förstår vad det står i journalerna.
Projektledare är Mia Kvist, läkare och forskare vid Institutionen för data- och systemvetenskap (DSV), Stockholms universitet. Lättläst-tjänstens chef Ulla Bohman ska ha ett första möte med henne efter sommaren.
Centrum för lättläst arbetar för alla människors demokratiska rätt till nyheter, litteratur och information utifrån var och ens förutsättningar. Lättläst-tjänsten är en del av Centrum för lättläst och bearbetar texter så att de blir lättlästa och lär ut hur man skriver lättläst.
För mer information kontakta:
Ulla Bohman, chef för Lättläst-tjänsten vid Centrum för lättläst
Tel: 08-720 99 85, 0707-55 61 14
Camilla Batal, pressansvarig och chef för Marknad och Kommunikation vid Centrum för lättläst
Tel: 08- 720 71 81, 0733-84 92 88
Bror Tronbacke, direktör vid Centrum för lättläst
Tel: 08-720 71 87, 0702 -20 23 85
Lättläst-tjänsten vid Centrum för lättläst, Box 9145, 102 72 Stockholm Långholmsgatan 27
Tel: 08-640 70 90, Fax: 08-642 76 00, Webb: www.lattlast.se
Taggar: