banbrytande avtal för språktolkar

Report this content



Pressmeddelande 12 mars 2009

"- Det här är en historisk dag för Sveriges språktolkar."

Det var Björn Rosengren och Eva Nordmark överens om när de idag undertecknade det första samarbetsavtalet för språktolkar, mellan tolkförmedlingen Transvoice och fackförbundet SKTF.

I Sverige finns närmare 5 000 personer som arbetar med tolkning. Transvoice är ett av de större privata tolkförmedlingsföretagen, som bara i fjol förmedlade över 250 000 tolkuppdrag.

Avtalet innebär att tolkarna hos Transvoice nu får en rese- och olycksfallsförsäkring som är kopplad till tolkuppdraget och att reseersättningen blir reglerat i avtal. Avtalet är också historiskt i den meningen att kvalitetsfrågorna hamnar i fokus. Det är inskrivet i avtalet att Transvoice och SKTF nu ska samarbeta kring utbildnings- och seminarieverksamhet i syfte att höja kvaliteten och statusen på tolkyrket.

- Vi har länge försökt få till stånd avtal med de stora privata aktörerna. Det här avtalet bryter ny mark och kan leda till förbättringar för språktolkarna på den privata arbetsmarknaden, sa Eva Nordmark när avtalet undertecknades.

- Jag hoppas att det här samarbetsavtalet ska leda till att tolkarna får rimligt bra löner och att det kan påverka upphandlingsförfarandet så att kvaliteten blir viktigare än bara det lägsta anbudet, sa Jonas Ahlstedt, VD för Transvoice.

För mer information, kontakta Peter Bloch, presschef på SKTF, på tel 070 255 13 37, eller Jonas Ahlstedt, VD Transvoice, på tel 070 798 25 00.

Dokument & länkar