Okänd översättning av modern arabisk klassiker upptäckt och publicerad
En hittills okänd svensk översättning av den nobelprisnominerade egyptiske författaren Taha Huseins berömda uppväxtskildring al-Ayyam (Dagarna) låg bortglömd i 60 år. Nyligen hittades den i en arkivlåda av Göran Larsson, professor i religionsvetenskap vid Göteborgs universitet, och nu ges den ut i en elektronisk faksimilutgåva.– Utöver textens litterära värde är den även av etnografiskt och kulturhistoriskt intresse, säger han.Under första hälften av 1900-talet nominerades praktiskt taget inga asiatiska eller afrikanska författare till Nobelpriset i litteratur. Den ende arabiske